Livro
 Aplicar filtros
Livros do mês: Março 2024
Temas 
Palavras Chave 
Módulo background

—FLORILÉGIODASPOESIASPORTUGUESAS.Escritasem Castelhano e restituidas à língua nacional por..

em Ensaio literário & Biografia

Referência:
11926

Autor:
OSÓRIO, João de Castro

Palavras chave:
sem palavras chave

Ano de Edição:
sem ano de edição definido

17,00€


Adicionar Sugerir

Título:
—FLORILÉGIODASPOESIASPORTUGUESAS.Escritasem Castelhano e restituidas à língua nacional por..
Descrição:
Editorial Império, Lisboa, 1942. In-8º de 136-(2) págs. Br.
Observações:
Antologia de peças poéticas do Cancioneiro Geral de Garcia de Resende compostas por escritores lusos em castelhano e vertidas aí para o seu idioma nativo.
No estudo introdutório que aparece no começo deste volume são expostos valiosos argumentos que contribuem para ilustrar a decisão de restituir mais do que apenas traduzir, obras escritas em língua castelhana embora ligadas estreitamente a Portugal.

"Assim, mesmo quanto às obras em si, o restituí-las à língua nacional é recriá-las para que alcancem toda a beleza que virtualmente possuíam. Responsabilidade gravíssima para quem o empreende. Porque não basta uma tradução, embora esta também recrie às vezes a obra original. É preciso reviver o momento de criação e repensar a obra no verbo que corresponde ao seu espírito.Gravíssima responsabilidade do restituidor. Obra difícil, mas compensadora.
Na verdade, quando se lêem as obras de autores portugueses escritas em espanhol (é este o caso que nos interessa agora) sente-se a língua nacional em que foram pensadas. E assim, mesmo na poesia, cuja tradução é diminuidora das qualidades originárias, quando de obras estrangeiras, a sua íntima força e a sua língua verdadeira, oferecem-nos naturalmente a tradução, que, em vez de trair, aumenta a sua beleza"
Voltar