Foram localizados 16 resultados para: Diplomacia
Referência: | 15400 |
Autor: | FLORES, Jorge Manuel |
Título: | HUM CURTO HISTORIA DE CEYLAN. QUINHENTOS ANOS DE RELAÇÕES ENTRE PORTUGAL E O SRI LANKA. |
Descrição: | Fundação Oriente, Lisboa, 2001. In-8º de 149 págs. Brochado. Exemplar como novo |
Observações: | Livro que nos dá esclarecer um pouco mais do projeto português de colonização do Sri Lanka na transição dos séculos XVI e XVII ; os primeiros portugueses chegaram ao Sri Lanka já em 1506 e durante quase todo o século XVI preferiam o comércio, sobretudo da canela. Projecto até hoje bastante subestimado, é inequívo o legado português no Sri Lanka, confirmado não só pelos nomes e sobrenomes de origem portuguesa, que atualmente não são usados apenas pelos descendentes dos portugueses, mas também por alguns outros cingaleses. " ... O português deixou nas línguas cingalesa e tâmul uma marca forte – a língua cingalesa contém cerca de 1 000 palavras que denotam termos religiosos, géneros alimentícios, roupa e utensílios domésticos, bem como as expressões da arte tipográfica, arquitetura e arte militar, ou seja, das áreas em que os portugueses tiveram o maior impacto ..." (Karel Stanek) |
Preço: | 25,00€ |
Referência: | 14450 |
Autor: | GOUVEA, António de |
Título: | CARTAS ÂNUAS DA CHINA (1636, 1643 a 1649) |
Descrição: | Instituto Português do Oriente, BN, Lisboa, 1998. In-8º de 484 págs. Brochado. Impressão sobre papel couché ilustrado à parte a cores com mapa do Império da China pelo jesuit< Martino Martini, fachada da Igreja da Madre de Deus contígua ao colégio de São Paulo em Macau, etc ... |
Observações: | Edição, Introdução e notas de Horácio P. Araújo. |
Preço: | 25,00€ |
Referência: | 14901 |
Autor: | Sem autoria |
Título: | PROFECIA POLITICA verificada no que está succedendo aos Portuguezes pela sua cega affeição aos Inglezes escrita depois do Terramoto do ano de 1755 e publicada porordem superior no ano de 1762, em Madrid. Traduzida do Hespanhol. |
Descrição: | Tipografia Rollandiana, Lisboa, 1808. In-8º de 188 páginas. Brochado da época com ligeira falha no canto inferior direito. Nírtida impressão em papel azul de superior gramagem. Carimbo de antiga biblioteca priovada (de Bayolo Pacheco de Amorim) no frontspício e outro, de Henrique Hoezar (carimbo heráldico) no final, na última página. Manchas de humidade disseminadas ao longo do texto. |
Observações: | Curiosa obra anti-inglesa publicada em Lisboa durante a I Invasão Francesa (1808). Publicado pela primeira vez em Madrid em 1762, quando decorria a Guerra Fantástica entre Portugal e Espanha, na qual a Inglaterra apoiou Portugal, o seu conteúdo antibritânico tinha então plena justificação. Foi esse cariz contra a Inglaterra que levou à sua tradução para português e publicação em 1808, em plena 1ª Invasão Francesa. Contém muitos elementos sobre o terramoto de 1755 e suas consequências das páginas 167 a 188 incluindo uma relação histórica do sismo. As quatro últimas páginas são um catálogo do editor. Gonçalves Rodrigues (Tradução, 2817) não identifica o autor nem o tradutor.
|
Preço: | 65,00€ |
Referência: | 14119 |
Autor: | ZHILIANG, Wu |
Título: | SEGREDOS DA SOBREVIVÊNCIA - História Política de Macau |
Descrição: | Associação de Educação de Adultos de Macau, Macau, 1999. In-8º de IV-(2)-502-(4) págs. Brochado e ilustrado ao longo do texto e a cores em separado com mapas desdobráveis e facsilimes de documentos antigos. Tese de doutoramento apresentado na Universidade de Nanjing. |
Observações: | Do epílogo: |
Preço: | 35,00€ |